Chai and Conversation Members can search the dictionary by English or by Persian (Farsi), and hear each of the words spoken by our host, Leyla!
Try Membership Free for 30 Days
Or, learn more about becoming a Chai and Conversation member.
Persian (phonetic) | English | Script | Appears In |
---|---|---|---|
khālé farnoosh: āré azizam, jāt khaylee khāli-yé! | Yes dear, you are missed! | خالِه فَرنوش: آرِه عَزیزَم، جات خِیلی خالیِه! | |
khālé farnoosh: āré khob. meedoonee ké delemoon barāt khaylee tang shodé, vali vāgh’an mosāferat lāzem dāshteem. | Well, yes. You know that we miss you very much, but we really needed a vacation. | خالِه فَرنوش: آرِه خُب. میدونی کِه دِلِمون بَرات خِیلی تَنگ شُدِه، وَلی واقِعاً مُسافِرَت لازِم داشتیم. | |
khālé farnoosh: āré! yā mā meeyāym austin. | Yes! Or we will come to Austin. | خالِه فَرنوش: آرِه! یا ما میآیم آستین. | |
khālé farnoosh: az cancun. tō chetori? | From Cancun. How are you? | خالِه فَرنوش: اَز کانکون. تو چِطوری؟ | |
khālé farnoosh: hamé khoob-an! salām ham meeresoonan! | Everyone is well! They say hello! | خالِه فَرنوش: هَمِه خوبَن! سَلام هَم میرِسونَن! | |
khālé farnoosh: havā ālee boodé. faghat roozé aval bāroon meeyoomad. | The weather has been great. Only on the first day, it rained. | خالِه فَرنوش: هَوا عالی بودِه. فَقَط روزِ اَوَل بارون میاومَد. | |
khālé farnoosh: khaylee! khob, khodāhāfez azizam. bé hamé salām beresoon. | Very! Well, goodbye dear. Say hello to everyone. | خالِه فَرنوش: خِیلی! خُب، خُداحافِظ عَزیزَم. بِه هَمِه سَلام بِرِسون. | |
khālé farnoosh: khob, bé omeedé deedār, behtar-é man barāyé shenā bargardam! | Well, hope to see you soon, I better get back to swimming! | خالِه فَرنوش: خُب، بِه اُمیدِ دیدار، بِهتَرِه مَن بَرایِ شِنا بَرگَردَم! | |
khālé farnoosh: khob, deerooz rafteem khareed, emrooz oomadeem labé sāhel va fardā ham tour gerefteem shahr-ō begardeem. | Well, yesterday, we went shopping; today, we came to the beach; and tomorrow, we got a tour to see the town. | خالِه فَرنوش: خُب، دیروز رَفتیم خَرید، اِمروز اومَدیم لَبِ ساحِل وَ فَردا هَم تور گِرِفتیم شَهرو بِگَردیم. | |
khālé farnoosh: salām leylā jān! | Hi Leyla dear! | خالِه فَرنوش: سَلام لِیلا جان! | |
khandé | laughter | خَندِه | |
khāné | house, home | خانِه | |
khāné | home | خانِه | |
khānevadé | family | خانِوادِه | |
khānevādé | family | خانِوادِه | |
khānevādé tashreef nadāran? | the family isn't there? | خانِوادِه تَشریف نَدارَن؟ | |
khānevādeyé bozorg | big family | خانواده بزرگ | |
khānevādeyé koocheek | small family | خانواده کوچک | |
khānom, een sheeré okseejenesh-ō nabasté boodeenā seft | you know, ma'am, you didn't close this oxygen valve tight enough | خانُم، این شیرِ اُکسیژِنِشو نَبَستِه بودینا سِفت | |
khānom, man deerooz roo hesābé harfé shomā yekee-rō rad kardam raft. man... chahāré ba'ad az zohr-é! man fardā chejooree yekee deegé-rō peydā konam...? | On account of what you said, ma'am, I passed on someone yesterday, and they left. I…it's four in the afternoon! How am I supposed to find someone else by tomorrow…? | خانُم، مَن دیروز رو حِسابِ حَرفِ شُما یِکی رو رَد کَردَم رَفت. مَن… چَهارِ بَعد اَز ظُهرِه! مَن فَردا چِجوری یِکی دیگِه رو پِیدا کُنَم…؟ |