Chai and Conversation Members can search the dictionary by English or by Persian (Farsi), and hear each of the words spoken by our host, Leyla!
Try Membership Free for 30 Days
Or, learn more about becoming a Chai and Conversation member.
| Persian (phonetic) | English | Script | Appears In |
|---|---|---|---|
| bebālad nadārad joz een neerooyee | they only grow and flourish; they have no other power | بِبالَد نَدارَد جُز این نیرویی | Shahnameh, On the Creation of the World, Part 4 |
| bebāleed kooh, āb-hā bardameed | the mountains rose, the waters swelled | بِبالید کوه آبها بَردَمید | Shahnameh, On the Creation of the World, Part 3 |
| bebeeneed, een cheezeest ké man dar tavānam-é | look, this is all I can do | بِبینید، این چیزیست کِه مَن دَر تَوانَمِه | A Separation, Part 1 |
| bebeenee ham andar zamān faré man! | and in that instant, you shall behold my splendor! | بِبینی هَم اَندَر زَمان فَرِّ مَن | Shahnameh, Part 6 |
| bebeenee ham andar zamān faré man! | and in that instant, you shall behold my splendor! | بِبینی هَم اَندَر زَمان فَرِّ مَن | Shahnameh, Part 4 |
| bebeenee ō rasmé keeyānee kolāh | "if you see the throne and the tradition of the Imperial Crown | بِبینی و رَسمِ کیانی کُلاه | Shahnameh, Part 4 |
| bebordash damān tā bé alborz kooh | he took him once up to Mount Alborz | بِبُردَش دَمان تا بِه اَلبُرز کوه | Shahnameh, Part 2 |
| beboreedé-and | they cut | بِبُریدهاَند | beshnō een nay: Rumi's beshnō een nay Part 2 |
| bé chandeen meeyānjee beparvardé-and | and nurtured by/cultivated through many intermediaries | بِه چَندین میانجی بِپَروَردِهاَند | Shahnameh, On the Creation of the World, Part 6 |
| bé chehré nekoo bood barsāné sheed | his face was beautiful and radiant | بِه چِهرِه نِکو بود بَرسانِ شید | Shahnameh, Part 1 |
| bedān khordé khoon az dō deedé chakān | at that little one, blood dripping out of its two eyes | بِدان خُردِه خون اَز دُو دیدِه چَکان | Shahnameh, Part 2 |
| bedān nāléyé zāré oo nangarand | they paid no attention to those groans of his | بِدان نالِهٔ زارِ او نَنگَرَند | Shahnameh, Part 2 |
| bedān tā tavānāyee ārad padeed | so that potential could become seen (could materialize) | بِدان تا تَوانایی آرَد پَدید | Shahnameh, On the Creation of the World, Part 1 |
| bé dasté chapash bar yekee moobadee | to his left was a Zoroastrian priest | بِه دَستِ چَپَش بَر یِکی موبَدی | Shahnameh, Part 3 |
| bedavam | run | بدوم | dar golestané: Sohrab Sepehri's dar golestané Part 4 |
| bedavam tā tahé dasht | to run to the edge of the field | بدوم تا ته دشت | dar golestané: Sohrab Sepehri's dar golestané Intro |
| bedavam tā taheé dasht | run to the end of the field | بدوم تا ته دشت | dar golestané: Sohrab Sepehri's dar golestané Part 4 |
| bedeen kooh farzand jooy āmad-ast | has come to this mountain in search of his child | بِدین کوه فَرزَند جوی آمَدَهست | Shahnameh, Part 4 |
| bedoam | to run | dar golestané: Sohrab Sepehri's dar golestané Part 4 | |
| bedoam tā taheé dasht | run to the end of the field | بدوم تا ته دشت | dar golestané: Sohrab Sepehri's dar golestané Part 4 |